英語発音間違いの罠シリーズその5 ミセス?

ミセスと言う言葉、英語ではMrs.と書いて、既婚婦人を意味する「らしい」のですが、

辞書では発音記号は[msz, ‐ss]となっていました。

 

これをどう発音しても、日本人の耳にすら「ミセス」とは聞こえようがないのです。

 

カタカナにしたら「ミスィズ」「ミスィス」かと思われます。

 

誰かが「直そう!」と言ってくれない限りずっと日本英語に関しては

海外後塵を拝するのでは無いでしょうかね~。

 

 

 ちなみにMs.「ミズ」と読んで、婦人の姓・姓名につけて呼ぶ事もあります。

こちらは既婚、未婚が不明の場合に使います。

思えば、昔、教科書の女性は皆既婚、未婚しった存在ばかりだった気がしますよね。

 

まとめ

・Mrs.は「ミスィズ」「ミスィス」と読む

CozyETFのホームページを覗いて見る

 

英語発音間違いの罠シリーズ
その1 アクアリウム
その2  コメディアン

その3 ウィルス

その4 スタジアム

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/