英語で冷却期間…雇用でもあります。でもその意味は?

冷却期間」と聞いて、男女間の恋愛関係の微妙な期間を思い浮かべる方は多いかも知れませんよね。

 

この「冷却期間」、英語では

 

cooling-off period

 

と言います。

 

さて、雇用形態でもこの「冷却期間」と言う言葉があると言うのをみなさん、

聞いた事ありましたか?

 

 日本では派遣社員さんがこの扱いの末に、正社員登用されたりされなかったり・・と言う

形で使われるようですが、すみません、余り詳しくありません。

 

私の滞在したカナダでは普通にある話で、私が一番好きだった先生はこの適用を

告げられ、何でもその間、何分の1かの給料は出るらしいのでその期間を利用して

消防士を目指すのだと仰っていました。

 

情熱を感じたいい先生だと思っていたんですけどね…

 

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/