ホテルのスイートルームの意味、日本人で「甘い部屋」と思っている人は未だ何%?

 ホテルスイートルーム発音こそスウィートルームなので

甘い部屋?」新婚さんが泊まるような、それこそハニールーム的なイメージなのかな?

と思うと実はつづりが違います。

 

suiteは「一式揃った」と言う意味です。すると

suite room“ つまり「(ホテルで寝室・居間・浴室の)一式揃った部屋」の意味です。

 

とは言え、考えてみると商売上、「甘い部屋」との意味で勘違いされたとしても、

むしろお客さんにはいい印象を与えるので、知ってて変えないのかも知れませんよね。

 

あれ?そう考えてみると、我が家も一揃いあるから「suiteだ」って言っていいのでしょうかね?(汗)

 

こんな勘違い英語を見つけるのは、CozyETF英語を学ぶ1つの楽しみかも?

 

~まとめ~

1.suite roomとは、「(ホテルで寝室・居間・浴室の)ひと揃いの部屋」の意味

2.CozyETFのページを覗いてみる

 

ジャパニーズイングリッシュで英語を気付かずに使っている例シリーズ
その1 ドンマイ
その2 アルバトロス
その3 ドーナッツ
その4 ゲームセンター
その5 ハイブリッド

その6 牛タン

その7 サインください

その8 盗作

その9 携帯電話

その10 コツ

その11 ボレーシュート

その12 スタンガン

その13 イートイン

その14 ファストフード

その15 イクスキューズ・ミー

その16 プレス?プッシュ?

 

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/