「ピクルス抜いてくれますか?」を英語で?

今や当たり前のように使われ過ぎの「ピクルス」の意味、ご存じですか?

英語でつづるとこれは”pickle“、日本語では「漬物」です。

 

えぇ~?ハンバーガーの間に挟まっていた、あのピクルスはお漬物だったのぉ~?

って、漬物にもたくさん種類ありますからね。

 

でもそのお蔭で1つ、知らないようで知ってた単語が見つかりました。

漬ける」とか「漬け汁」を意味する

 

pickle

 

と言う単語です。イギリスでは「いたづらっ子」とか言う意味もあるようですよ?

 

また、ピクルスを抜いてくれますか?は英語で

 

Could you take pickles away?(クッヂューテイク ピクルス アウェイ?)

 

です。これで英語のせいで、我慢して嫌いな物食べないで済むかも知れませんよ!?

CozyETFでは「言いたい日本語を全て英語に出来る」事を目標に授業をしております。

 

さらに、皆さんがそんな質問マンツーマンで持ってきて下さると、

以後他の方のレッスンでもプラスワン的にお話出来るので、この積み重ねがどんどんレッスン良くしていくんですよ。

~まとめ~

1.“pickle(ピックル)”とは「漬ける」とか「漬け汁」を意味します。

2.CozyETFのページを覗いてみる

ジャパニーズイングリッシュで英語を気付かずに使っている例シリーズ
その1 ドンマイ
その2 アルバトロス
その3 ドーナッツ
その4 ゲームセンター
その5 ハイブリッド
その6 牛タン
その7 サインください
その8 盗作
その9 携帯電話
その10 コツ
その11 ボレーシュート
その12 スタンガン
その13 イートイン
その14 ファストフード
その15 イクスキューズ・ミー
その16 プレス?プッシュ?
その17 スイートルーム

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/