英語の直訳無駄フレーズシリーズ11 can’t complainと’t’の発音のお話 プライベートレッスンでは発音は納得いくまで練習出来ますよね。 

例文から始めましょう。

 

A: I heard you married last year. Congratuations!(去年結婚したんだって聞いたよ、おめでとう!)

B: Thank you.

A: How is your marriage life?(結婚生活はどぉ?)

B: Oh, cannot complain.

 

cannot complain….直訳でもいいかもしれませんが、「不平を言う事出来ないよ」・・つまり

順調順調、いう事無し!」と言う意味です。

 

さて、私がホームステイした時、意外なくらいこの、can’tの’t‘がツバを飛ばしても聞き取って

もらえなかったという経験があります。

理由は正直判りませんが、(まして相手のホストマザーはロシア出身でしたし・・)

ここで私は(can’t はもう使うの止めてこれから全部cannotにしよう・・)と思ったのでした。

 

皆さんがもし似たような経験をこの先されたら、この話を思い出して下さいね。

 

「t」発音は日本人も実は苦手とする発音です。

何故ならカタカナで表記すると微妙な事が多いので・・。

そんな時はプライベートレッスンです。発音は納得いくまで練習出来ますもんね。 

 

まとめ

cannot complainで「順調順調、いう事無し!」と言う意味

CozyETFのホームページを覗いてみる。

 

 

直訳無駄フレーズシリーズ

1.Let’s call it a day.

2.First come first served.

3.That’s life.

4.Beside the point.

5.Let’s keep our fingers crossed.

6.We’re all in the same boat.

7.Say when.

8.Take it or leave it.

9.I’m all ears.

10.Hang in there.

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!
【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/