初心者マンツーマン:英語で「捨て値の」「二束三文の」

皆さん、100円ショップは利用されていますか?

 

私が英会話CozyETFを開いて2年目くらいでしたかね?100円ショップで手頃な大きさの壁時計を・・

100円ショップでしたが恐らく300円になっていたかと・・それでも激安です!

 

私は迷わず、その捨て値の時計を購入し、壁に取り付けました。

次の日・・!!!???2時間遅れているじゃないですか!?

 

やはり最初から付いていた電池は古いのかな・・と、早速新しい電池を取り付けて一安心。

次の日・・・!!???2時間進んでいるじゃないですか!?(爆笑)

 

『安物買いの銭失い』とは良く言ったものですよね。(ちなみに、もちろん日本製ではありませんでした。)

 

さて、「捨て値の」、「二束三文の」英語で言うと、

‘giveaway’と言う口語がありました。

 

私は二束三文の時計を買いました」と英語にするなら、

I bought a giveaway clock.(アイボート アギヴアウェイ クロック)”となります。

使う機会、なんかありそうですよね。

 

絵では、悪役?ジェニファーが、兎マークのお月様時計に惹かれているようです。

 

まとめ

・「私は二束三文の時計を買いました」と英語で

I bought a giveaway clock.(アイボート アギヴアウェイ クロック)”

CozyETFのホームページを覗いてみる

 

四字熟語を英語で言うと?シリーズ

1.百円均一

2.同音意義

3.修学旅行

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/