「醜聞」と言う英単語は何?と聞いても出てくる人は少ないです。ジャパニーズイングリッシュが浸透し過ぎてて日本語が消えた?

 

 

UglyGirlFriend

英語で「醜聞・不祥事」って何ですか?と聞かれ、英語慣れしてない方はそう簡単には

この単語が思い浮かばないんじゃないでしょうか?

 

でも問題ありません、皆さんの知っている単語です。

 

醜聞・不祥事」を英語で言うと

 

scandal(スキャンダル)‘です。

 

「なーんだ、よくテレビで聞いてた聞いてた♪」と思うかも知れません。

 

でも、皆さんの学生時代を思い出しましょう。

 

何か不祥事起こした方はいらっしゃいませんでした?万引きで捕まったお友達はいらっしゃいませんでしたか?

 

そう、あれはscandal(スキャンダル)’だったのです!

 

何か私の中では歪曲して解釈されていた気がするんですよね~(汗)

 

 

スキャンダルになる」は’became a scandal‘です。

「彼が自転車を盗んだ事が、うちの学校の不祥事になりました。」を英語

It became a scandal that he stole a bicycle.(イットビケイム アスキャンダル ザット ヒーストウル アバイシコル)”

 

 

~まとめ~

1.scandal 「醜聞・不祥事」

「彼が自転車を盗んだ事が、うちの学校の不祥事になりました。」を英語

It became a scandal that he stole a bicycle.(イットビケイム アスキャンダル ザット ヒーストウル アバイシコル)”

2.CozyETFのページを覗いてみる

 

ジャパニーズイングリッシュで英語を気付かずに使っている例シリーズ

その23 仮面ライダー ディケイド

その24 フレグランス

その25 アルバイト

その26 ピクルス

その27 クロワッサンは何語?

その28 バーゲン

その29 ヘイトスピーチ

その30 ゲームセンター

その31 サーブ

その32 おにぎりをラップで包んでチン

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/