英語で「振り返ってみれば・・」なんて表現で追憶を語る事出来たら、少しカッコいいですね。

 英語で「振り返ってみれば・・」なんて表現

文頭に”in retrospect,” 「振り返ってみると」とつければOKです。

 

みなさん、「レトロな」と言う表現はご存知でしょうか?

日本語にしてみれば、「旧式の・・」みたいな意味なのでしょうが、

この’retrospect‘のように、語頭に’retro’が付くような単語は、「昔の」的な意味の単語です。

 

一方の’spect‘ですが、この’sp‘は「」の意味です。

 

大スペクタクルのspectacleは「大光景」の意味。

スパイのspyはどこからか覗き見、盗み見する人。

尊敬するのrespectは、何度も振り返って見るような気持ちの事です。

 

こんな語源の話は3回に1回程度でしょうか?超初心者向け英会話 グループ45

http://park.inventive-english.net/

 

下は、私YOSHIが発行予定のメルマガです。4/3創刊なので、今からなら、

初刊から読む事が出来ますよ?(^-^)b

毎月108円メルマガ:2日にたった1つ、英単語をゴロ合わせで
楽しんで英単語は増やしましょう
http://www.mag2.com/m/0001678597.htm

 

今、「振り返ってみれば、私は若すぎた・・

なんていかにも有りそうなセリフを英語にしてみると

In retrospect, I was too young.(インレトロスペクト アイワズ トゥーヤング)”

 

まとめ

振り返ってみれば、私は若すぎた・・

なんてセリフを英語にすると

In retrospect, I was too young.(インレトロスペクト アイワズ トゥーヤング)”

CozyETFのホームページを覗いてみる

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/