ロールカーテンは英語で巻きカーテン?たれ下がりカーテン?RとLの発音

先日、超初心者英会話グループ45のレッスンで、日本人の一番苦手とされる’R‘と’L‘の

発音の話と練習をしました。

 

まとめとして、皆にゲームをしながらこれを聞き取ってもらったりするのですが、その中で

roll‘と’loll「だらりと垂れ下がる」’を例にして教えた際に、とある生徒さんが言いました。

 

あぁぁ・・だからロールカーテンって言うんだ・・。

 

[私の内心](・・・(汗)何?ロールカーテンって?(汗))

 

今ネットで調べて見ましたが、確かに「巻く」かどうかは微妙ですね。

だらりと垂れ下がる」の意味の方がややシックリ来るかも知れません。

しかし、’loll curtain‘と言う言葉で検索をしてみると、どうやらそんな言葉、英語には無いようです。

と言う事はまさか・?和製英語な上に・・?これを言っている人も’roll‘か’loll‘かどちらを使っているのか

判っていないのでは?

 

なんて疑問はさておき、超初心者英会話グループ45にその日参加して下さった方達・・

8割から9割くらいですかね?「わざとらしくRLを発音すれば、正確に聞き分けてくれるように

なりました。

 

ただ、発音する人側RLが、必ずしも聞き取り易いRLとは限らない事ってあるんですよ。

それでなくてもRL日本人には区別しにくい音です。その上、区別しにくい発音する人の発音まで

気にする必要はないと思っています。

 

まとめ

ロールカーテン和製英語loll curtain‘か’roll curtain‘かは判らない。

超初心者英会話グループ45のホームページを覗いてみる

初心者マンツーマン英語CozyETFのホームページを覗いてみる

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/