英語で知ったかぶりとは?

知ったかぶり・・これほど剥がれやすいメッキも無いですよね。(汗)

 

どの国にでもそんな「知ったかぶり」の人はいるもので・・

これを英口語では’know-it-all‘といいます。

 

今、Docomoの学割のCMで、ひふみんが何を言われても、「知ってました」「判ってました」的な

態度をとるシーンがありますが、もし家であのシーンを見る機会があったら、心の中で呟いてください。

 

(あぁ、こういうタイプの人を’know-it-all‘と言うんだな・・)

きっとこのCMがひと段落つく頃には人フレーズ覚えているでしょう。

 

とはいえ、勝手に私が思うに、ひふみんはそんな、’know-it-all‘な人ではないですよ?

そうで無くてほしいです。

 

あっ、Nativeスピーカーさん発音はきっと、「ノウイロール」のように聞こえると思います。

聞き取るのは難しい表現かも知れません。

 

まとめ

・「知ったかぶり」を英口語では’know-it-all‘と言います。

初心者向け英語CozyETFのホームページを覗いてみる

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩5分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/