ぐっすりを英語で?

私は英語を教える立場にあって、「ぐっすり」を’soundly(サウンドリィ))’しか聞いた事がありませんでした。

 

そしてご存知の通り、’sound‘とは「」と言う意味を持つので、

 

「’sleep soundly‘」

 

と聞くと、騒々しく眠るようなイメージを浮かべる方が多いのです。

 

しかし、

「’sound‘には同じ綴りの全く別の単語があって、この場合「堅実な」と言う意味なんですよ~」

 

なんて話はどこか、会話準備クラスでたまに話しています。

 

 

ところが先日、「’sleep like a log‘と言う表現なら知ってる」という生徒さんが現れました。

すみません、恥ずかしながら全然聞いたことがなかったのですが、辞書を引くと確かに、

 

丸太のように、静かに、そしてテコでも動かないようにずっしりと

 

と書いてあります。どこの国でも通じる表現なのでしょうかね・・

 

私の息子が今、隣の部屋でぐっすり寝ています。」と英語で言うと、

My son is sleeping soundly in the next room now.(マイサンニズスリーピン サウンドリィ インザネクストゥルームナウ)”

もしくは

My son is sleeping like a log in the next room now.(マイサンニズスリーピン ライクァドァッグ インザネクストゥルームナウ)”

 

となります。

 

まとめ

・「私の息子が今、隣の部屋でぐっすり寝ています。」と英語で言うと、

My son is sleeping soundly in the next room now.(マイサンニズスリーピン サウンドリィ インザネクストゥルームナウ)”

又は

My son is sleeping like a log in the next room now.(マイサンニズスリーピン ライクァドァッグ インザネクストゥルームナウ)”

初心者向け英語CozyETFのホームページを覗いてみる

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩5分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/