電車で幼児はcry。女学生はweep?

私は中学生の頃は「泣く」と行ったら’cry‘しか習いませんでした。

 

学生の頃の筆記テストを考えたら日本語英訳するにあたり、「どれも正解!」的な

英単語が沢山あったら採点や授業の説明に困るので、とりあえず’cry’に統一してるのかなと・・。

 

先日電車の中で幼児がCryしていました。

あんな時お母さんはきっと凄い悩みますよね?

周りの迷惑にならないように落ち着かせたいものを、もしかしたら電車自体が嫌いな子供だったりと・・

 

電車で泣いていた女学生を見たこともあります。でもcryはしません。

cry‘は声を出して、「えーんえんえん」「おーいおいおい」ってどちらもどこかの漫画で読んだ

表現ですが、そんな泣き方です。

 

しくしく泣くなら’weep(ウィープ)’が一番無難かなと・・’tear‘は涙するという意味で、

どんな泣き方をしても意味が広いのではないかと考えています。

 

では、「映画館で女の子が泣いていました。」と英語にします。

‘cry’したら周りが怒りますよ。

 

A girl was weeping in the next seat.(アガォール ワズウィーピン インザネクストスィート)”

こんな進行形の使い方、使うタイミングの話を、初心者向け英語教室CozyETFでは

中学復習レベルの「その8」で教えています。

 

まとめ

映画館で女の子が泣いていました。」と英語

A girl was weeping in the next seat.(アガォール ワズウィーピン インザネクストスィート)”

初心者向け英語CozyETFのホームページを覗いてみる

参加者大募集中!英語友達をぐるぐるどんどん作るクラス」のホームページを覗いてみる

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩5分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/