ブログ

2017年10月18日

英語で年金とは?「私の祖父は年金で暮らしています」を英語にしてみます。

年金英語ではpension(ペンション)と言います。
ただ、似た言葉で、annuity(アニュイティ)と言う言葉があります。
annuity年金に限らず、定期的に支払われるもの全て、もっと広い意味だそうです。

ここで、「私の祖父は年金で暮らしています」を英語にすると、
My grandfather lives on his pension.(マイグゥランファザォー リヴズ オンヒズペンション)
となります。

 

えっ!?なら、あの宿泊施設のペンションは何!?
と思う方もいらっしゃるかも知れません。ご安心下さい。
 あのペンションは西洋式の小ホテルで、そもそもフランス語なのだそうですよ。

 

まとめ
年金英語pension(ペンション)と言う
・「私の祖父は年金で暮らしています」を英語
My grandfather lives on his pension.(マイグゥランファザォー リヴズ オンヒズペンション)
初心者マンツーマン英語CozyETFのホームページを覗いてみる

 

英語 独学勉強法のアイデア、豆知識
http://hint.cozyetf.biz/
★「R」と「L」の聞き分け方 も扱っています

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2017年10月17日

初心者英語:ニトリの「お値段以上」と言うフレーズを目指したいです!

今日、授業でニトリのお店がどこにあるか・・などの余談をしていました。もちろん英語で・・。

私はニトリお手頃価格の商品が好きなのはもちろんの事、あの宣伝フレーズ、「お値段以上」と言う言葉に

強く共感し、それを目指しています。

 

すると本日の生徒さん・・いらしてくれてる回数も、期間も1,2を争う方なのですが、

Yes! I think so, too!“「私もそう思います。

と言って下さいました。嬉しいです。

 

 

思えばその方が初めて来たときは、中学復習レベルの「その1」から始めました。

生まれた地域の関係で、ほとんど英語の授業らしい授業を習った事がなく、今、本当の英語の授業を受ける事が

とても楽しいのだそうです。

 

どうも、自分の育った地域の授業が当たり前と思っていると飛んでもない!

学校や地域などでも大きい違いがあるみたいですよ。

 

英語の授業は地域によって全然違います」と英語で言うと、

English lessons are totally different depending on the area.(イングリッシュレッスンズ アァ トゥタリィ ディッファレン
ディペンディン オン ディエゥリア)”

となるかと思います。

 

depending on‘は、「~によって(~に従って)」の意味ですが、’up to‘の方が口語的には使うような気がします。

好きな方を使って下さい。

 

まとめ

英語の授業は地域によって全然違います」を英語

English lessons are totally different depending on the area.(イングリッシュレッスンズ アァ トゥタリィ ディッファレン
ディペンディン オン ディエゥリア)”

初心者マンツーマン英語CozyETFのホームページを覗いてみる

 

・英語 独学勉強法のアイデア、豆知識
http://hint.cozyetf.biz/
★「R」と「L」の聞き分け方 も扱っています

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2017年10月16日

英語で癒し?sootheとかhealとかありますが・・

 「癒す」と言う言葉が今や日常的に使われていますよね。
私が子供の頃は聞いた記憶すらないのですが・・
 さて、聞いた覚えすら無いと言っている以上、英語に訳すなんて
考えた事もありませんでしたが、私なら
 ‘soothe(スーズ)’を使うと思います。
 ‘heal(ヒール)’だと言う声はもちろんあると思いますが、私は
こちらは身体的な事に使うものだと思っています。
 傷を癒したりですとか?
 では、「あなたと話していると、私の心が癒されます」と英語
してみようと思いますが、私の心を癒すのは「あなたとの会話」です。
こんな、人間で無いものを主語にするのは日本語を元に英語を
作りがちな日本人には少し苦手な文だと思います。
 ”Talk with you soothe me.(トークウィズユー スーズミー)”
 別に’soothe me’は’soothe my heart’でもいいですが、「私を癒す」
と言えば恐らく心と判るので、’soothe me’で十分です。
 まとめ
・「あなたと話していると、私の心が癒されます」を英語で言うと
Talk with you soothe me.(トークウィズユー スーズミー)”
初心者マンツーマン英語CozyETFのホームページを覗いて見る

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2017年10月15日

英語で道案内 “ゴーストレイト”と”タォーンレフト(ゥライト)…”2つで十分かも?

 初心者マンツーマン英語CozyETF道案内の授業をしていると、
Go straight(ゴーストレイト)“までは言えたと言う生徒様が多い様です。
英語力はもちろん、その勇気は凄く大事だと思います。
 そしてこの時、外人さんも目的地まで1人に全部聞こうとは思っていないのでは
ないでしょうか?日本人は「出来るだけ少ない人に道を聞こう」と思う一方、
外人さんは「出来るだけ少ない人に尋ねよう」なんて思っていない気がします。
ごく近いなら構いませんが・・・。
さて、ここで日本人に必要なのは、”Go straight(ゴーストレイト)“の後、
いくつ目の信号で左に曲がって下さい」と言うところまでで十分だと
思います。
 「2つ目の信号を右に曲がって下さい」と英語で言うなら
Turn right at the second traffic signal.(タォーンレフト アットザ
セカンド トゥラフィック スィグナル)
となります。
もちろん、firstrightは状況で使い分けて下さい。
 私の初心者マンツーマン英語CozyETFでは、かなり早い段階で
道案内ゲーム」としてこんなフレーズの練習を扱っています。
道案内一番直近実用するかも知れない文ですよね。
まとめ
・「2つ目の信号を右に曲がって下さい」と英語
Turn right at the second traffic signal.(タォーンレフト アットザ
セカンド トゥラフィック スィグナル)
初心者マンツーマン英語CozyETFのホームページを覗いて見る

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2017年10月14日

英語:ASAPと言う略語を聞いて「それをもじってPPAPって言うんですね?」と言われました。

先日授業では、as ~ asの話をしていました。
(実はこのas ~ asの「asの意味を知らないと、正直、「会話」では
そう簡単には使いこなせないと思います。

 

そんな話は初心者マンツーマン英語CozyETF中学復習レベル「その15」
お話しています。

 

それはさておき、”as soon as possible“を、英語では良く”ASAP“と略します。
英文仕事の依頼メールが来て、最下段に”ASAP“なんて書かれていると、
Do it soon!(速くやって!)」と言われるより遥かにプレッシャー感じると
思いませんか?

 

この”ASAP“の余談をした時、生徒さんが、

 

あぁ、だからPPAPって言うのかぁ

 

と言いました。えっ!?そうなのでしょうか?
事実は知りませんが、ちょっとそうなのかも知れないと思いました。

生徒さんから学ぶ事も毎日多々あります。

 

英語で「今日は出来る限り早く家に帰るつもりです。」と言うと、
I will go home as soon as possible today.(アイウィル ゴーホウム
アズスーンナズポッスィボロ)
となります。

 

まとめ
・「今日は出来る限り早く家に帰るつもりです。」と英語
I will go home as soon as possible today.(アイウィル ゴーホウム
アズスーンナズポッスィボロ)
初心者英会話グループ45のホームページを覗いてみる

 

英語 独学勉強法のアイデア、豆知識

「R」と「L」の聞き分け方 も扱っています

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/