ブログ

2016年03月05日

建築家さんは、オリンピック競技場で聖火台の設計を早くしなければなりませんと英語で何て言う?

 スポーツマンシップなんて言葉は良く聞くかも知れません。

 

では”sporting“と言う単語、聞いた事はありますか?

 

もちろん、「スポーツの」と言う意味が普通なのですが、
実はこの言葉、「公正な、正々堂々とした」と言う意味もあります。

 

 東京オリンピックも近づいて来ました。
今回は日本の国民性を示す大きなステータスである、
sporting spirits“を世界に知らしめてやりましょう。

 

さて、2016/3/5現在、聖火台に関しては随分ややこしい話になっておりますが、

ここは「建築家さんは、オリンピック競技場で聖火台の設計を早くしなければなりません」

と英語で言ってみましょう。

 

競技場stadium(ステイディアム)
聖火台は Olympic cauldron(コールドルン、コールドロン)

 

と言います。オ「リ」ンピックのようにアクセントを付けます。

 

Architects have to design the Olympic cauldron in the Tokyo Olympic stadium.

(アーキテクツ ハフトゥデザイン ディオリンピック コールドロン インザ トーキョー オリンピックステイディアム)

以上、今度の英会話授業で使って見てはいかがでしょうか?

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2016年03月04日

歌詞の判らない英語シリーズ1 メランコリー (高田みづえ)

良く日本語の歌詞で、意味の判らないカタカナに逃げられる事は
ありませんか?

 

今回より、意味の判らない歌詞のカタカナシリーズを始めてみようと思います。

第1回目は「メランコリー(melancholy)」です。
聞いた事はありますか?
こちらは、「憂鬱」、「哀愁」、「憂鬱な」と言う、いかにも
恋愛系の歌詞で使われそうな語句ですよね?

 

feel melancholy で「憂鬱になる

使いたくないですが、使いたいときに欲しい単語です。

 

I feel melancholy now.(私今憂鬱になってるの)

 

また、「失恋する」と言う表現はたくさんありますが、

fall out of love

でいかがでしょうか?
愛の枠の外に落ちてしまうような表現です。

聞いた事があるかも知れない、

 

fall in love

 

はこの逆の「恋に落ちる」なので、セットにすれば
スッと入ってきそうな気がします。いかがでしょう?

 

■格安英会話スクール!CozyETF

住所 〒162-0825
東京都新宿区神楽坂2-16 MSビル201
アクセス 飯田橋駅から徒歩2分

営業時間 ・スケジュールはこちら
http://cozyetf.biz/timetable/
当教室についてはこちら
http://cozyetf.biz/concept/
393/

2016年03月03日

英語で日本の文化を紹介する!その1 ひな祭り

もし皆さんが外人さんに英語日本の文化紹介する機会に恵まれたら…

 

慌てますよね?でも、この時こそ、受験の時に「いつ使うの?これ必要なの?」と思ったかも知れない、

関係代名詞の「非制限用法」と言うのの出番になります。

 

非制限とは、別に何もその直前にある単語(英文法では先行詞と呼んでいます)を細かく制限していない、

注釈的に付け加えるだけの時に使います。(会話では”,”の存在自体判る訳ありません)

 

例えば今日の、ひな祭り…”What is Hina-matsuri?(ひな祭りって何?)

などと聞かれてしまったら?

慌てるなかれ(^-^) まず、大雑把に「ひな祭りとは祭りです」と言ってしまいます・

 

Hina-matsuri is a festival(ひな祭りとは祭りです)“(2行下に続きます)

 

そして、その後に、”, which“ で、まるでカッコ書きのように話を続けます。

 

,which we put Hina-dolls on show in our houses in(←このinは、”,”の前のa festival

とつなぐためにあります。また、put ~on showで「~を陳列する」と言う意味です。”

 

 

いかがでしょうか?

英語日本の文化を紹介する!その2」では・・「ハチ公」を英語で紹介してみます。

 

■格安英会話スクール!CozyETF

住所 〒162-0825
東京都新宿区神楽坂2-16 MSビル201
アクセス 飯田橋駅から徒歩2分
営業時間 ・スケジュールはこちら
http://cozyetf.biz/timetable/
当教室についてはこちら
http://cozyetf.biz/concept/

2016年03月02日

英会話の挨拶 返事の例文5 最高の気分を言う例文を下さい!

結婚が決まりました!

 

How are you?(調子はどぉ?)

I’m fine.(元気~)

 

・・可笑しくないですか?学生時代は皆一斉に答えを揃えるので“fine”がお約束でしたが、

結婚するのです!気分は最高のはずなんです!

 

そんな時、”I’m great!(最高!)“と答えてみて下さい。

そして”Terrific!!(最高x2)”と答えてもいいですし、”Wonderful!“, “Fantastic!!

などと答えてもよいでしょう。

 

次回以降の英会話の挨拶シリーズは、”How are you?“以外の、”元気?“の言い方を紹介させて下さい。

いつもいつもHow are you?“ばかりでは若干つまらないかも知れませんものね。

 

ではまた明日

 

英会話の挨拶 返事の例文1
英会話の挨拶 返事の例文2
英会話の挨拶 返事の例文3
英会話の挨拶 返事の例文4

 

■格安英会話スクール!CozyETF

住所 〒162-0825
東京都新宿区神楽坂2-16 MSビル201
アクセス 飯田橋駅から徒歩2分
営業時間 ・スケジュールはこちら
http://cozyetf.biz/timetable/
当教室についてはこちら
http://cozyetf.biz/concept/

2016年02月29日

英語発音間違いの罠 その2 コメディアン

皆さん、カタカナは大抵英語と思っていますよね。
正しいのですが、微妙に発音の異なるものを1つご紹介します。

それが「コメディアン(comedian)」です。

正しい発音は「コミーディアン」で、アクセントは「ミ」につきます。

 

先日、我が生徒さんに

 

“Which comedian do you like?”

 

と尋ねられ、

 

“I like Bambino.”

 

と回答しました。

 

Whichの直後にcomedianを忘れずに付けてくれる当たり、何気に上達も感じますし、

色々復習してくれてるのかな~と感じたレッスンだったのでした。

 

バンビーノも、他のネタへの研究も怠っていないようで、この先期待したいと思っています。
英語発音間違いの罠シリーズ
その1 http://cozyetf.biz/blog/867/

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/