ブログ

2016年08月28日

ブラジル企業の株見通しを語った英語プライベートレッスン

2年ほど前、株取引の有識者が、弊英会話教室の生徒としていらした事がありました。

プライベートレッスンだったので、の知識などほとんど無い私はこんな疑問をぶつけてみました。

 

Did you buy stocks of Brazilian companies?(ブラジル会社の株を買ったんですか?)

 

その生徒さんは「買った」と仰ったのですが、私は自身の英会話教材の中で読むブラジル人の話からして、

もしかしたらブラジル人って『慎重』と言う言葉からはほど遠い?

と言う印象を持っていました。すみません。

 

If I were you, I would sell the stocks just before the Olympics.

(私があなたなら、オリンピックの直前にその株売ります)

 

そう私が言うと、その生徒さんはとてもビックリした様子で、

How do you know it!? That’s right. It is what we think!

(どうしてそれ知ってるんですか?それは私達が考えてる事です!”

 

はぁぁぁ・・私なんかが思ってる事はある程度の指揮者さんは十分心得てたって事ですよね。

でも、終わってみれば大成功と思ったのは私が日本人だからでしょうか?

 

めでたくリオ・オリンピックは幕を閉じたのでした。

 

こんな話も英語で楽しむなら、CozyETFのプライベートレッスン

 

まとめ

オリンピックの話でも、の話でも英語で楽しむならCozyETF!

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2016年08月27日

イギリスの言い回し「ためらう女は負ける」を英語で?

 日本語に似た言い回しはないのですが、

少し「なるほど・・」と思うところもあるので引用してみる事にしました。

 

イギリス言い回し

 

ためらう(良く考える)女は負ける

 

を意味する言い回しがあります。こちらを英語では

 

The woman who deliberates is lost.

(ザ・ウゥマン・フーデリバリッツ・イズ・ロスト)

 

と言います。確かに・・男性でも女性でも、迷わず自分に言い寄ってくる

異性がいたら嬉しいですよね?そんな言い回しなのかなと思いました。

ちなみにこのlostは過去分詞ではなく形容詞です。(ある程度英語が判る方の為に)

 

あっ、英語出て来なくて負ける人も居るかも知れませんよね、そんな不安を持つ方はCozyETFをご一考下さい。

 

まとめ

ためらう(良く考える)女は負ける

英語

The woman who deliberates is lost.

CozyETFのホームページを覗いてみる。

 

日本語のことわざを英語で言うと?シリーズ

ことわざ1 負けるが勝ち

ことわざ2 かっぱの川流れ

ことわざ3 楽あれば苦あり

ことわざ4 案ずるより産むが易し

ことわざ5 灯台もと暗し

ことわざ6 捕らぬ狸の皮算用

ことわざ7 溺れる者はワラをもつかむ

ことわざ8 下手な鉄砲数打てば当たる

ことわざ9 良酒に看板不要

ことわざ10 バカの一つ覚え

ことわざ11 急がば回れ

ことわざ12 もらいものに苦情

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

 

2016年08月26日

「一番やりたくない仕事」は良く使われる英語表現

 英語で「それは一番やりたくない仕事です。」と直訳しようとしたら、

It is the job (which) I don’t want to do the most.“又は

It is the job (which) I want to do the least“.”

あたりが思い浮かぶでしょうか?

 

実際のところ、これを英語では、「それは私がやりたい最後の仕事です。」と言うような言い方を良くします。つまり、

 

It is the last job (which) I want to do.

 

となります。これの意味するところは、最初にやりたい仕事ではなく2番目でもなく、・・最後まで残しておきたいような仕事

と言う意味です。

the lastの’the’を忘れないで下さいね。

これを忘れただけで、今から見た最後…つまりちょっと前まではやりたかった仕事と言う意味に変わるので、誤解呼びそうですよね?

 

 

話は代わって、私が高所恐怖症だと仮定しましょう。

 

仕事で仕方なく・・フライトアテンダントだけは出来ないのでしょうか?

と言う訳で今日のフレーズは、

 

私はフライトアテンダントだけはやりたくありません(フライトアテンダントは私のやりたくなるには最後の仕事です)

 

と言ってみましょう。

 

“A Flight attendant is the last job (which) I want to do.”

 

では皆さん、一番食べたくない食べ物などがありましたら、それで例文を作ってみてはいかがですか?

そして、皆さんのこんなご意見を英語にして、我がCozyETFで聞かせて下さい。

そんな「自分の言いたい事」を英語にするのがCozyETFの目指しているところです。

 

まとめ

私はフライトアテンダントだけはやりたくありません(フライトアテンダントは私のやりたくなるには最後の仕事です)

は英語でA Flight attendant is the last job (which) I want to do.

CozyETFのホームページを覗いてみる。

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2016年08月25日

英語で使える表現「私それ全然知りませんでした。」

先ほど、英語の教材を作っていると、

 

今頃知ったの?

 

とでも言われそうですが、

Microsoft Wordにて、アルファベットの文頭を勝手に大文字にしてくれちゃう

機能OFFにする方法があったんです!

 

私はこれのせいで、今までどれだけ教材づくりに無駄な時間を使わされていたか・・(涙)

(ちなみに、「オートコレクト機能」にて文頭だけ大文字になってしまう設定を解除します)

 

と言う訳で今回は

 

私それ全然知りませんでした。

と言うのを英語で言ってみます。

 

I didn’t know it at all.

 

この”at all“はnotが無ければ使えないのではないでしょうか?

日本語は今では「全然大丈夫ぅ♪」とか普通に使っている気がしますが、

本来日本語の「全然」も「全然~ない」と使われるべきなんでしょうね。

 

そんな日本語と英語の差異や共通点を語れるのはここ、CozyETFならではですよね?

 

~まとめ~

1.私それ全然知りませんでした。」は

英語で”I didn’t know it at all.

2.CozyETFのページを覗いてみる

 

英語で使える表現と構文シリーズ

1.お話はたくさん伺っております。

2.試着しても宜しいですか?

3.それ気付かなかった。

4.コーヒー?ミルク?

5.レストランのメニューに関して質問

6.値引きしてくれませんか?

7.~には満足していますか?

8.食べ放題

9.のぼせる

10. ストレス解消する

11. たまたま

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2016年08月24日

「憧れる」を英語例文で?卓球選手の伊藤美誠さんに憧れています!

今回は、「私は卓球選手の伊藤美誠さんに憧れています!」英語で今表現しようと思います。

 

これは

“long for”

と言う、“long(長い)”とは同じつづりの別単語を使って、「~に憧れる」と言う意味を表現する事が出来ます。

 

つまり、「私は卓球選手の伊藤美誠さんに憧れています!」英語では

“I long for the table tennis player, Misaki Itou.”

 

と言う事が出来ます。

 

ちなみに、彼女がリオ・オリンピック団体銅メダルを勝ち取った時の、両腰脇で取ったガッツポーズが凄く好きだったので、彼女を例文に使わせて頂きました。

 

まとめ

「私は卓球選手の伊藤美誠さんに憧れています!」英語

I long for the table tennis player, Misaki Itou.

CozyETFのホームページを覗いてみる

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/