ブログ

2016年02月20日

もえるを英語で言うとどうなるでしょう?日本語教室で学ぶ多くの外人さんが思っている気がします。

その昔、友人のカナダ人に質問されました。

 

カナダ人:”What is ‘MO’,’E’,’RU’?

私:”???”

 

彼はその時、日本語勉強中でした。

つい先日秋葉原を一緒に歩き、

 

Why do all Japanese animation girls have very big eyes??

(どうして日本のアニメの女の子はとても大きい目をしてるの?”)

 

と聞いてきたのが印象的です。

なるほど・・(汗)

 

 

さて、彼の疑問、「萌える」ですが、これは「発芽する」と言う意味、つまり、恋が

芽生えるという意味だそうです。

 

私は、”「萌える」means a ‘bud(バド:芽)‘.と答えました。

ローズバド(バラの芽)なんて言葉を聞いた事ある方もいらっしゃるかも知れません。

ローズバドには、「美しい若い女性」なんて意味もあるんですよ。

でも今思えば’sprout(スプラウト:芽)‘の方が一般的な英単語だったのかなとも思っています。

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2016年02月18日

英語で「任せとけ!」とは?オリンピックで道案内を求められたら、これを言いたいです。

「それ、俺に任せとけ!」って英語でどう言いましょうか?

 

これを英語では

 

Leave it to me !!
と言います。

 

「えっ?leaveって「去る」って意味じゃなかったですか?」
と言われるかもしれません。でも、実はleaveには、
置いていく」「預ける」「置き忘れる
と言う意味があるんですよ?

 

この場合は

俺にそれを預けておけ!
つまり
それ、俺に任せとけ!
となります。東京オリンピックの時に何か外人さんに尋ねられるかも知れません。

 

そんな時、

Leave it to me !!

と是非言いたいものですよね?
これさえ言ってしまえば後はジェスチャーに任せろです(^-^)v

一方、
私、傘を忘れちゃった!
英語で言いたい時も

 

“I left(leaveの過去) my umbrella.

 

と言います。
forgetは「(何だか)忘れる」なのでちょっと変です。
このleaveの表現は我が初心者用英会話教室、CozyETFの「中学復習その4」(下にリンクあり)

で扱っております。

 

是非一度ご体験下さい。

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

 

2016年02月17日

英語の歌詞で恋愛を語る部分に「ビリーブ イン」believe inは意外と皆が勘違いしている表現です。

良くマンガなどで、外人さんが現れて、

あなた、神を信じますか?」と聞かれた日本人が、

そんなの居るワケないじゃん!」と答えます。

 

ちょっと待ってください。私の予想ですが、もともとこのモデルと

なっている外人さんは

 

Do you believe in the God?

 

believeに「in」が伴って喋っていたのではないでしょうか?

 

believe inは、存在だけでなく、「その価値を信じる」と言う意味があるので、

きっと上の外人さんは、この場合存在の是非を尋ねていません。

 

 

BELIEVE IN LOVE

と言う唄をご存じですか?この唄の英語の歌詞部分は、

「恋愛の価値を信じる」

「恋愛の存在を信じる」

どちらとも取れますよね?

 

Do you believe in ghosts?(幽霊信じますか?)

Do you believe in Alien?(宇宙人信じますか?)

 

それを、「神なんか存在するわけないじゃん!」と、強がって?いる方が居たら、

そこには英語と日本語の微妙なすれ違いがある事に気づいて欲しいです。

 

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

 

2016年02月16日

英語で天気の表現を増やしましょう。良く勘違いされる例文です。

よく英語勘違いする天気英語表現を増やしましょう。

It is not very fine.

 

挨拶の際に天気について最初触れるのが多いのは日本人
外人さんも同じです。
ここでこの勘違いの多い例文を1つ増やすのをお勧めします。

 

It is not very fine today.

 

・・・さて皆さん、どう意味を捉えましたか?

 

とても天気がいい」・・と言う訳では無いので、これで
余り天気良くないよ
と言う意味になります。

 

これを「とても天気悪いです。」と解釈してしまう日本人は
とても多いのです。

 

 

では皆さん、「私は余り上手く英語は話しません」と言うなら
英語でどう表現すれば宜しいでしょうか?
I don’t speak English very well.

となります。

 

とても上手に話す」訳ではないので、
余り上手くは話さない」、

中学時代に習ったかも知れない文法用語を使うのなら、日本人の苦手な部分否定」となります。
ちなみに、「全く話せません」と言うなら英語の最後に
“at all.(全然)
を付けて、

 

I don’t speak English at all.

 

と言いましょう。”既に話してるじゃないですか?“と外人さんは思うそうですが、いかがでしょうか?

表現が1つ増えましたでしょうか?

 

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

 

2016年02月15日

ビジネス英語でも使える例文 「関係ないよ」

それ関係ないよ」と言う英語の表現は、

なかなか日本語からの英訳として英語を学んだ日本人には覚えにくい

表現です。

 

試しにご自身で英語

それ、私には関係ありません

と作ったのち、下の例文を見てみましょう。

 

一般的な英語例文ですが、

It has nothing to do with me.“(それ、私には関係ないです。)

いかがですか?

 

これを”relate“と言う単語を使って上記例文英語にしようとした方、

良く受験勉強をしたのではないかと勝手に想像します。

しかし、私の知る限り、このrelateと言う単語をこのケースでは使う事は

少ないと思っています。

 

もちろん、このitをご自身には関係ないものに置き換えて色々文を作ってみて

下さい。ビジネス英語でも、日常英会話でも、何にでも使えるとても

便利な表現ですよ。

 

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/