ブログ

2016年08月23日

東京オリンピックに向けて、英語でかき氷?

 東京オリンピック・・街にどのくらいの外人さんが歩いているのでしょう?

やはり道を聞かれる事もあるのでしょうか?

 

そんな最中、外人さん「氷」の旗は読めません!

どなたかが美味しいそうにシャクシャクかき氷を食べてても、それを注文出来ない?事はないですかね。(汗)

 

私はハワイに行った時、かき氷を売る車をたまたま見つけました。その看板に

書いてあった商品名は”Shaved ice(シェイブド・アイス)“!! 『剃られた氷』、言われて見れば

その通りですよね。

 

皆さんも、こんな意外と英語で言い表せなかった言葉を見つけたら是非

CozyETFにいらして下さいね。

 

まとめ

・かき氷は英語で“Shaved ice(シェイブド・アイス)”

CozyETFのホームページを覗いてみる。

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2016年08月22日

台風の語源は英語のtyphoon?

 日本はよく台風に見舞われます。それも何故か狙ったかのように軌道修正しながら日本を襲います。 大変ですよね。

さて、台風の語源は英語のtyphoonなのでしょうか?津波のように、日本語か英語になったのでしょうか?

そうでなければ余りに似すぎですよね?

 

と、そこでもちろん今インターネットで軽く検索してみると・・情報は一定していないようです。

ヨーロッパ語源説やアラビア語源説・・・とあって、英語Typhoonに関しては中国語の音訳だそうで、

颱風」と言っていたそうです。

 

と言う訳で調べるにはそう甘く無かったようです。(汗)

 

最後に「私はびしょ濡れです。」を英語にしてみましょう。

I am wet through.(アイアム ウェット スルー)

 

まとめ

私はびしょ濡れです。」を英語

I am wet through.(アイアム ウェット スルー)

CozyETFのホームページを覗いてみる。

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2016年08月21日

車いすと言う英単語。意外と簡単な表現

そう多く使う英単語ではないかも知れませんが、海外などでも

この「車いす」と言う英単語を知らないと、意外と無神経な人を演じる事に

なってしまうかも知れません。

 

こちらを英語では

 

a wheel chair

 

と言います。単に英単語を見ると、

全然簡単じゃないじゃん」と思われるかも知れませんが、ご心配なく。

wheel“とはあの「ホイール(車輪)」です。

 

ウィール」と発音される事も多く、「」を言ってもらえないと

何の事か瞬間的には判らないかも知れませんが、知っていれば心の準備も

しようがあると言うものですよね。

 

似たような話で「ウェール・ウォッチング」と言われ、「知らない?」と

思っていると、”whale watching“、「ホエール・ウォッチング」、つまり「クジラ観察」、野球を見る方なら知っている単語でしたよね?

 

こんな日本人の思い込みを拭い去るなら我がCozyETFです!

 

まとめ

・車いすは ”a wheel chair”

・クジラ観察は ”whale watching”

英会話で必ずしも”wh”の「ホ」を読んでくれるとは限りません。

CozyETFのホームページを覗いてみる

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2016年08月20日

withの意味と使い方 前置詞で唯一補語を持てる?

皆さん、”with“は「~と一緒に」と言う意味しかご存じありませんか?

道具を語る時にも使えますよね?

 

更に、”with“は前置詞の中で唯一、目的語と補語を持てる、

特殊な使い方が出来る前置詞だと知っているならあなたは

結構なレベルかと思われます

 

例えば・・

He walked with his eyes closed.

(彼は目を閉じて歩きました。)

 

withの後にはhis eyesが目的語closedが補語

そしてhis eyes are closedと、be 動詞で繋げる事の出来る

単語を選ぶ必要があります。

 

英文法的にはかなり上のレベルかと思っているので、

私は上のレベルでしか扱いません。

 

I found myself on a bed in a hospital.

(私は自分が病院のベッドの上に居るのだと気づきました。)

 

ゾーッ(汗)

 

この手の文は、oneselfを目的語にして、

 

「気づいたら自分は・・」

 

と言うような表現で良く使うんですよ?

 

~まとめ~

1.withは目的語と補語が持てる

2.CozyETFのページを覗いてみる

ではまた

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

 

2016年08月19日

アニバーサリーは英語で良い意味ばかりでは無い!プライベートレッスンでこんな話も

みなさん、アニバーサリーと聞くと、いい雰囲気ばかり思い浮かべちゃうのではないでしょうか?

 

しかし、私が辞書で「回忌」とひいたところ、

 

an anniversary of someone’s death(どなたかの死のアニバーサリー)”

と書いてあり、アニバーサリーと言う言葉に全く喜びのニュアンスは隠れていない事が

判りました。

 

私がカナダ英語修行をしてた時、テレビを付けるとどのチャンネルも、飛行機がビルに突っ込んで

いました。でも来たる9.11は、あのテロのアニバーサリーなのです!

 

みなさんも、何かこの英単語に関しては間違ったニュアンスを擦り込まれていませんでしたか?

 

・まとめ

アニバーサリーとは「記念日、年忌」と言う意味で喜びのニュアンスはありません。

ジャパニーズイングリッシュの誤解には詳しい!CozyETFのホームページを覗いてみる。

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/