ブログ

2017年08月15日

初心者マンツーマン:日本語を思い浮かべてから英語にする?いきなり英語?

日本語を介さずいきなり英語」・・近道に聞こえますよね・・。
事実、私達が幼児の頃はそうやって日本語を覚えました。
きっと一理あるのでしょう。
 私がカナダの英会話スクールに通っていた時、講師の中の1人は
フランス人でした。チャンスとばかりに私は聞きました。
 “Do you think something in English or French?”
(ドゥユー ツィンク サムツィン インニングリッシュ オァ フレンチ?)
“あなた、英語で物を考えますか?それともフランス語ですか?”
 彼はフランス語圏出身とは言え英語講師です。このレベルになるのに
フランス語で物を考えていると言うのであれば、やはり「母国語で考えて
英語で口に出す」と言うのが私達の年齢では近道なのでしょう。
 彼は言いました。
 ”Oh, I think everything in French. Some people say we should learn
new languages without thinking in their native languages,
but I cannot understand it. Since we already know one language,
it’s efficient to learn English from the first language.“:
「俺はフランス語で何でも考えてるよ。第一言語で考えずに新しい言語を
学ぶべきだと言う人はいるけど、俺はそれを理解出来ないよ。私達は
既に一つの言語を知っている以上、その第一言語から英語を学んで行くのが
効率的だと思うんだ。」
 隠して、彼のこの言葉が、私が現在、初心者英会話CozyETFの学習スタイル
では日本語を捨てないと言う理由になっているのでした。
まとめ
初心者英会話CozyETFの学習スタイルでは日本語を捨てません

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2017年08月15日

外人さんには日本漫画キャラクターの目の大きさが不自然に見えていました。

 皆さんは、今回の題にあるような疑問を感じた事はございますか?
外人さんには日本漫画キャラクターの目の大きさが非常に不自然に見えるそうです。
 私は幼稚園に居た頃には、女の子は「キャンディキャンディ」に夢中。
私がアニメを見始めたのは「ドラえもん」でしたでしょうか?
良く漫画の絵を描いたりしていたのが「ゲームセンター嵐」(←ご存じですか?)です。
 思えば全て目が大きいです。鉄腕アトム」も、「ひみつのアッコちゃん」も、
私が子供の頃の漫画キャラクターは皆目が大きくて、疑問にすら思いませんでした。
 うーん・・この文化を定着させた昔の漫画家さん達、凄いですね。
 今、「私は彼の目がどれだけ大きいかに驚きました」と英語で言ってみたいと思います。
 ここで「大きさ」と言う日本語英語にしたい時、’largeness(ラージネス)’と言う
単語があるにはあります。
 しかし、”largeness“のような、余り使われない単語1つより、”how large it is(ハウラージ イディズ)”のような、簡単な単語を並べる方がより使われる事が多いそうです。
 これを使って「私は彼の目がどれだけ大きいかに驚きました」と英語にするなら
I was surprised at how large his eyes are.
(アイワズサォープゥライズド ハウラージ ヒズアイズ アー)”
となりますが、いかがでしょうか?
まとめ
・「私は彼の目がどれだけ大きいかに驚きました」と英語
I was surprised at how large his eyes are.
(アイワズサォープゥライズド ハウラージ ヒズアイズ アー)”
CozyETFのホームページを覗いてみる

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2017年08月14日

神楽坂で初級者マンツーマン:英語で「美味しかったよ」

今日、お昼にラーメンを食べていました。お約束?の横浜家系ラーメンです。

無料でライスも付いてきます。そして大盛りも無料しかも割引の日!?至れり尽くせりです。

 

そして、私は満腹過ぎ・・後一口食べて立ち去ろうと思ったその時、隣のおじさんが席を立ち、

そこに居た店員さんに言いました。

 

美味かったよ。

 

やばい!?私は目から涙があふれてきてしまいました。

 客商売をしていると、このラーメンの味を作った人の想い、恐らくそうでない人以上に

判るつもりです。

 

そして、美味しいと思っても、なかなかそれを口にしてくれるお客さんって多くは

無いかも知れません。

(ちなみに私は美味しかったら、「ご馳走様」だけは聞こえるように言うようにはしていますが・・)

 

 

もうすぐ東京オリンピックです。外人さんは店員さんに「美味しかったよ。

つまり”It was delicious.(イトワズデリーシィァス)”とでも言ってくれるのでしょうか?

It was good.“でももちろんいいです。

 

今、私の初心者マンツーマン英語CozyETFにも、超初心者向け英会話グループ45にも、

食堂を運営している方やその奥さんなどがいらっしゃいます。

 

YOSHIさん!言われましたぁ!!」なんて生徒さんに言われたら・・と思うと、ワクワクしてしまいます。

 

まとめ

英語It was delicious.(イトワズデリーシィァス)と言われたら「美味しかったよ」の意味

初心者マンツーマン英語CozyETFのホームページを覗いてみる

超初心者英会話グループ45のホームページを覗いてみる

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2017年08月14日

英語で世界遺産はワールドヘリテージ?ワールドヘリテッジ?ヘリティッジ?

 2017/8/13 19:00の当ブログにて、’package’や’luggage’の発音米英語英英語
が異なる!と言うような話をさせて頂きました。
 さて、日本を訪れる外人さん観光客は、日本世界遺産英語で’world heritage
を訪れたい方も多いのではないでしょうか?
この’world heritage‘も語尾が’-age‘で終わっているので、今色々調べてみました。
2017/7/30現在で、以下左のカタカナをGoogleで検索すると?
ワールドヘリテージ 1,100,000件
ワールドヘリテッジ 4,810件
ワールドヘリティッジ 検索掛からず(←私ならこれが一番発音記号通りと思うのですが)
と、圧倒的に「ヘリテージ」と言われているようですね。
発音記号米発音ですら’heritidz‘となっているのにまたアルファベット読みの
罠を1つ見つけてしまいました。
では「あなた、日本でいくつの世界遺産の場所を訪れた事がございますか?」
英語にしてみます。
 ”How many world heritage site have you visited in Japan?
(ハウメニィ ワォールド ヘリティッジサイト ハヴユー ヴィズィティッド
インジャパェン?)”

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2017年08月13日

英語でアメリカ発音とイギリス発音の違いの例

本日、私の初心者マンツーマン英語CozyETFにてレッスンをしている際、手持ちの英語辞書
発音再生機能を使って、’package‘:「小包、パッケージ」の発音を聞いてもらいました。

(その生徒さんは初心者と自称する割りには比較的出来る方です。)

 

「この辞書、発音記号は[paekidz](パェキッジ)となっているのに、
発音を再生すると[paekeidz](パェケイジ)と発音するんですよ~。」
なんて雑談です。

 

どうやら、その辞書発音記号はイギリス発音なのに、音声はアメリカ発音
なのです。

 

語尾が’-age‘で終わる物の多くはこの現象が起こっています。

ところが先ほど、アメリカ、イギリス発音の両方が聞ける便利なWeb辞書を見つけました。

皆さん是非、聞き比べてみて下さいね。
[package]
http://www.ldoceonline.com/dictionary/package
[garage]
http://www.ldoceonline.com/dictionary/garage

 

その他、cabbage, luggage, gabbageなどなどありますが、上の2つが
一番ハッキリ聞き分けられるかもと思って選んでみました。

 

まとめ
語尾が’-age’で終わる物の多くはアメリカ発音は’-エイジ’
イギリス発音は’イッジ’
辞書の発音記号は大抵はイギリス発音です。
初心者マンツーマン英語CozyETFのホームページを覗いてみる

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

 

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/