ブログ

2016年10月26日

私は20代ですと英語で表現します。プライベートレッスンでは私のこんな悔しい話?にも触れたりしています。

%ef%bc%93%ef%bc%90%e5%8f%b0

今日のタイトルを読んだ方は、

えっ?20台?・・言われて見ればそんな言い方知らなかった・・

と戸惑った方もいらっしゃるかも知れません。

 

彼は20台です。」は英語では

He is in his 20s[twenties].“と言います。

 

私が大学1年の時、18か19歳だと思います。家庭教師のアルバイトの帰り道、

歩道を歩いていると車が横に止まりました。

 

そしてサイドミラーを開けると運転手の彼が言いました。

 

運転手:「ねぇ、おじさーん!XXってここ真っ直ぐでいいの?

私:「あ、私は地元民では無いので判りません。すみません・・

 

と冷静に返したまではいいのですが、(汗)その「おじさーん」と言う言葉が気になります。

運転手って言う事は、その時点で俺より年上でしょー?おじさん呼ばわりかよ!??

 

そしてあれから20年以上経って、あまり変わらないと言われますけど、心には大きな傷を負ったのでした。(汗)チャンチャン♪

 

CozyETFプライベートレッスンではこんな話をして盛り上がりながら英語を学んで行きます。

 

まとめ

彼は20台です。」は“He is in his 20s[twenties].

CozyETFのホームページを覗いてみる。

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!
【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2016年10月26日

beautifulは「美しい」と、繰り返して暗記しているだけなら、その苦労は勿体ないかもです。こんな話は特にプライベートレッスンにて

love_eitan

 beautiful…「美しい」とは皆さんのよく知っている単語ですよね?(たぶん…)

 

でも、「何度も口に出して、発音して覚えて下さい!

これで1単語覚えました。

 

と言う授業をするなら、私はそれは授業とは言わない気がしています。

 

と言うのは・・’beauty‘って何ですか? そう、「美しさ」です。

そして、’full‘って何ですか? そう、「一杯」です。

 

つまり’beautiful‘って、美しさ」が「一杯」だから「美しい」と言う意味になったのです。

皆さん、他にful’で終わる単語、ご存じないですか?

 

 

私の英会話教室CozyETFではなるべく生徒様には能率よく学習してもらおうと思っています。

100個単語覚えるのに100回暗記するのでは、学習は本だけで構いません。

 

私YOSHI自身が暗記を非常に嫌う人間なので、

「出来るだけ省エネで英語を身に付ける方法はないかな・・」

と日々考えているんですよ?

 

こんな話は特にプライベートレッスンにてさせてもらっています。

 

まとめ

beautiful‘は、’beauty美しさ」が’full‘「一杯」だから「美しい」となる

CozyETFのホームページを覗いてみる。

 

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!
【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2016年10月25日

仮面ライダー ディケイドの’decade’の英語での意味と発音は?アクセントは?

rider

今TVを見ていたら、「仮面ライダー ディケイド」と言うキャラクターが居る事を知りました。

皆さんはこの「ディケイド」をどう読んでいるのでしょうね?

 

ディケイド」は恐らく英語ではdecade。「10年」と言う意味です。

発音は「ケイド」、「デイド」のどちらか(アクセントを太字にしてあります)。

私は「ケイド」の方で読んでますかね?

少なくとも、「ディ」では無くて、「」なんですよ。

 

細かい~!」とか思われるかもしれませんが、「デカい!」と言うところを「ディカい!」と言われたら

日本人だってツッコミ入れたくなりますよね?(汗)

この仮面ライダーは10年ぶりのキャラか何かなんでしょうかね?

 

~まとめ~

1.仮面ライダー ディケイドは恐らく英語ではdecade(デケイド)。「10年」と言う意味です。

2.CozyETFのページを覗いてみる

 

ジャパニーズイングリッシュで英語を気付かずに使っている例シリーズ
その12 スタンガン
その13 イートイン
その14 ファストフード
その15 イクスキューズ・ミー
その16 プレス?プッシュ?
その17 スイートルーム

その18 ピクルス

その19 アトラクション

その20 ラム

その21 スマート

その22 スクイズ

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

 

 

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2016年10月25日

英語の睡眠学習のテキスト?That’s a drop in the bucket.  さて、その効果についてどんなコメントをされたんでしょうね~

dropbucket300

That’s a drop in the bucket.

 

日本言い回しで言うなら、

箸にも棒にもかからない

でしょうか・・ってあんまりヒントになっていない!と思う方も多いかも知れませんね。

 

 “That’s a drop in the bucket.“は、直訳するなら、「バケツに一滴のしずく」、

つまり、「(少なすぎて)何の意味も、効果もないよ」くらいの意味と取っておけばよいと思います。

 

例文作りましょうか?

 

I bought a sleep learning textbook. I will study a lot from tonight!!:俺、睡眠学習のテキスト買ったんだよ。今夜からたくさん勉強するぞ~”

I guess that’s a drop in the bucket.:私が推測するに、それ、何の効果もないよ」”

 

って、私も睡眠学習に関しては試した事も無いので、ハッキリした事は言えませんが「例え」として使ってみました。

でも効果あるかも知れませんよ?

 

まとめ

 “That’s a drop in the bucket.“で「(少なすぎて)何の意味も、効果もないよ

CozyETFのホームページを覗いてみる

 

直訳無駄フレーズシリーズ

 

23.Can I take a rain check?

24.You name it.

25.That doesn’t ring the bell.

26.I’ll bend the rules.

27.トイレ借りていいですか?

28.家系

29.I’m broke.

30.It’s on me.

31.That will be the day.

32.You cannot win them all.

33.You hit it right on the nose!

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2016年10月24日

花粉症を英語で言えますか?凄く必要になる表現かも知れませんよね?そんな悩みもプライベートレッスンで聞かせて下さい。

%e8%8a%b1%e7%b2%89%e7%97%87

今は花粉症の季節ではないですが、春頃、日本に来た外国人は思います。

Why does everyone wear a mask?(ホワイダズ エブリワン ウェア アマスク?:どうして皆マスクをつけてるの?)

 

そこで答えたいあなたは「花粉症」と言う表現を知らない自分に気づくかも知れません。

これを英語では

 

hay fever(ヘイ フィーバー)

 

と言います。なんか、その昔ダンサーとかが舞台の上でヘイ!フィーバー!!とか叫んでた事が

記憶にある方は即覚えれるかも知れませんね。

 

一方、この’hay‘は「干し草」と言う意味だそうで、その昔、家畜に干し草を与えている人が最初に発症した

症状なのでしょうか?(私の勝手な想像です。)

思えば、畳は一種の干し草?なので畳の部屋に育った人は花粉症に耐性があるのかも知れないな~

とはこれまた私の勝手な想像なのです。

 

まとめ

花粉症英語で hay fever(ヘイ フィーバー) と言います。

CozyETFのホームページを覗いて見る

 

 

英語月の覚え唄 ~ジングルベルの節で~
(3月:March):サンリオランドで待ち合わせ~♪
(4月:April):ッカリ英文暗記した~♪
(5月:May):学はから習ったが~♪
ではまた。

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concep