ブログ

2017年07月02日

初心者マンツーマン:お人好しを英語で何と言う?

本日の英語レッスンにて、生徒さんに「お人好し」って英語で何と言うんですか?
と聞かれました。

 

私:’gullible(ガリブル)’かな?「ダマされやすい」と言う意味なんですが・・
生徒さん:「ダマされやすい」のともまた違うんですよね・・
私:’generous(ジェネラス)’ですかね・・「寛大な」とか「気前がいい」」
と言う意味なんですが・・

生徒さん:うーん・・・なんかちょっと違うんですよね~

 

すみません、私は即答えが見つからなかったのですが、今思うと
good-natured‘で良いかも思いました。
次回答えが見つかりました・・と言って教えてあげなければいけないです。
こう言う質問受けた時にたまに思うのですが、これ、外人講師相手
だったらどう言う聞き方すればいいんでしょうね?(汗)

 

では英語で「私の息子はとてもお人好しなので心配です。」と言うとすると、
My son is so good-natured that I am worried about him.
(マイサンニズ ソゥグッドネイチャォド ザッ アイアムウォゥリード アバウトヒム)”

まとめ
・「私の息子はとてもお人好しなので心配です。」と英語で
My son is so good-natured that I am worried about him.
(マイサンニズ ソゥグッドネイチャォド ザッ アイアムウォゥリード アバウトヒム)”
CozyETFのホームページを覗いてみる

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2017年07月01日

初心者英語マンツーマン:エッフェル塔の発音はかなり違っているかも

私が自身の英語教室CozyETFで教えていると、
当然生徒さんから海外旅行の土産話を聞く機会も良くあります。

 

そんな中、フランスに行った方がいらっしゃいました。
タイミング的には最悪の状態になる直前くらいまでの、ギリギリ
タイミングだったそうです。
何でもその方はエッフェル塔に行ってきたと・・

 

さて・・「エッフェル」自体、確かに英語っぽい発音に
聞こえません。手元の辞書にて調べてみると??!!

E’iffel<aifl> To’wer(ア’イフル タ’ウアォ)

 

そ・・っそもそも、日本人英語にありがちな、アルファベット読み
にすらなってないじゃないですか。(汗)

今までの意味不明な日本人英語の発音の中でも屈指の意味不明発音
でした。

 

私は夏休みにはエッフェル塔に行って来ました。」と英語
I went to Eiffel Tower in my summer vacation.
(アイウェントゥ アイフルタウアァ インマイッサマォバケイション)”
となります。

 

まとめ

・「私は夏休みにはエッフェル塔に行って来ました。と英語で
I went to Eiffel Tower in my summer vacation.
(アイウェントゥ アイフルタウアァ インマイッサマォバケイション)”
CozyETFのホームページを覗いてみる

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2017年07月01日

英語で花火?音楽に合わせて花火と言ってみましょう。

日本花火大会は、まず場所キープ合戦から始まりますよね。
新人社員はその鑑賞の為に場所キープが仕事だったりして・・。

 

私がバンクーバーで各国の花火合戦?を見た時は、花火自体は
飛びぬけて日本が一番だと思いましたが、バックの音楽と同調して
打ち上げる様はちょっと負けているかもと感じてしまいました。

 

さて、花火英語では’fire works‘と言います。
私達はその音楽にあわせて花火を楽しみました。」と英語にするなら

We enjoyed fireworks along the music.(ウィ インジョイド

ファイァワォークス アロングザミューズィック)”

 

音楽にあわせて」に’along‘を使うあたり、「ここでalongを使うのか~」
と思った方もいるかも知れません。それくらい使うチャンスが見つからない
単語かも知れませんよね。(汗)

 

まとめ
・「私達はその音楽にあわせて花火を楽しみました。」と英語
We enjoyed fireworks along the music.(ウィインジョイド ファイァワォークス
アロングザミューズィック)”
CozyETFのホームページを覗いてみる

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/