ブログ

2017年11月25日

「勿体ない」を英語で言うなら?

ある人から、「英語に『勿体ない』という英単語はない」と聞きました。
私は代わりに‘wasteful’:浪費的な と言うちょっとだけニュアンスが
異なるかも知れない英単語で代用していました。

 

そんなある日、私はあるベルギー人に、
西洋の人って、美味しいものを後で食べるという事はしないの?
と聞きました。
最後まで好きな物を食べずに残しておいたなら、それは「勿体ない」から
後まで取っておくという事になるかと思って。

 

するとそのベルギー人の彼は、
そんなの人に寄るよ、ある人は残しておくだろうし、ある人は先に食べるよ

 

それを聞いて納得しました。
勿体ない』と同じニュアンスを持った『英単語』が無いだけで、
後の為に大事な物を取っておく』という『価値観』は十分にあるという訳ですね。

納得です。
では、ここでは、とりあえず「勿体ない」を’wastful‘として
私は勿体ないお金を払ってしまいました。」と英語にしてみます。すると、

I have paid wastful money.(アイハェヴペイド ウェイストフル マニー)”

となります。

 

そんな話ありましたら、是非初心者マンツーマン英語CozyETFにて聞かせて下さい。

まとめ
・「私は勿体ないお金を払ってしまいました。」と英語にすると、
“I have paid wastful money.(アイハェヴペイド ウェイストフル マニー)”となります。
初心者マンツーマン英語CozyETFのホームページを覗いてみる

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩5分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2017年11月24日

英語で「疎い」とは?「ダンシングヒーロー」を聞いていて・・・

昼食の最中、有線放送から流れて来たの 荻野目洋子さんの「ダンシングヒーロー」。
耳にした瞬間は、(あぁ、誰かが平野ノラさんを知って、元の唄聞きたくなったのか…)
などと思い、軽く吹き出していました。

 

しかし!!? 改めて聞いてみると、無茶苦茶ノリのいい、良い曲じゃないですか!?
1985リリースですか?あぁ・・おニャン子クラブの時代でしょうかね?

 

正直、歌謡曲に疎かった私は、その曲の良さなんて当時全く気にもしていませんでした。

そして、今Googleで検索して思ったのは、今改めてこの唄はブームになっているのですね。
全然知りませんでした。未だ歌謡曲に対する疎さを自覚した私でした。
さて、今日は「私は歌謡曲には疎かったです」と英語にしてみようと思います。
疎い」は’ignorant(イグノゥラン)’で良いかと思います。
さらに「歌謡曲」は’pop song‘です。

 

この’pop‘は’popular‘:「人気の」の短縮語だったなんて気づいていましたか?
初心者マンツーマン英語CozyETFでは、こんな豆知識などを使って、楽しい授業を
出来るよう心掛けています。

 

私は歌謡曲には疎かったです」と英語では
I am ignorant of/with pop songs.(アイァム イグノゥラントヴ/ウィズ ポップソングズ)”
となります。

 

まとめ

・「私は歌謡曲には疎かったです」と英語
I am ignorant of/with pop songs.(アイァム イグノゥラントヴ/ウィズ ポップソングズ)”
初心者マンツーマン英語CozyETFのホームページを覗いてみる

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩5分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2017年11月23日

どのチャンネルを見ても日馬富士・・と英語で言ってみます。

今朝TVを付けると・・画面に映っていたのは日馬富士
あぁ、またか・・」と思い、次の局にチャンネルを回すと・・「貴ノ岩・・
どの局もこの問題を扱わずにはいられないようです。

 

しかし、他の問題を扱えばむしろ視聴率上がりそうなものなのに・・・
と言うのは素人考えなのでしょうか?
それはさておき、この「どのチャンネルを見ても」と言う表現を英語
するには、恐らく中学校では習わない、私も高校では習っていない、

no matter … ,‘と言う言い方が必要になると思います。

 

No matter which channel I see, they are news about Harumafuji.
(ノゥマタォー ウィッチチャネル アイスィー, ゼイアォー ニューズ アバウト ハルマフジ)”

 

channelと言う単語があるので、「whichever:どちらにしても」と言う単語が使えません。
難しめの文になってしまいました。

 

こんな文は、初心者マンツーマン英語CozyETFでは、中学復習レベルの上のレベルに位置する、

会話準備レベルと言うクラスで扱っています。
と言うと、「どのチャンネルを見ても、それらは日馬富士に関するニュースです。
となります。

 

 

まとめ
・「どのチャンネルを見ても、それらは日馬富士に関するニュースです。」と英語では
No matter which channel I see, they are news about Harumafuji.
(ノゥマタォー ウィッチチャネル アイスィー, ゼイアォー ニューズ アバウト ハルマフジ)”
となります。
初心者マンツーマン英語CozyETFのホームページを覗いてみる

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩5分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2017年11月22日

「みまひな」が卓球女子ダブルスで優勝しました!と英語にすると?

 卓球スウェーデン・オープンの話。
 2017/11/19、ストックホルムでの卓球女子ダブルス決勝
伊藤美誠さん早田ひなさんのコンビが、世界選手権銀メダルの朱雨玲、陳夢(中国)ペア
3―1で破って優勝したらしいです!
 何が凄いって「卓球最強と言えば中国」と言う常識を打ち破っての優勝なのが
何より凄いです。
この調子で「卓球最強と言えば日本」と言う意識を世界に植え付けていって欲しいです。
ときに、伊藤美誠さん早田ひなさんのコンビには「みまひな」と言うニックネームが
既についているらしいので、そちらを使って、
 『「みまひな」が卓球女子ダブルスで優勝しました!
英語にしてみようと思います。
 「優勝する」は’win the championship‘でいいのですが、
問題は’win’の過去形の発音!?
winの過去形、wonは「ワン」と読みます!
‘one, two, three‘の’one‘と同じ発音です。
 私が初心者マンツーマン英語CozyETFで授業をしている限り、発音の怪しい単語
ナンバーワンです。
 『「みまひな」が卓球女子ダブルスで優勝しました!
英語にすると、
Mima-hina won the championship in Table Tennis Women’s Doubles.
(ミマヒナ ワンザチャンピオンシップ インテイブルテニス ウィメンズダブルス)”
 彼女らの今後に大いに期待しましょう。
まとめ
・『「みまひな」が卓球女子ダブルスで優勝しました!』を英語にすると
Mima-hina won the championship in Table Tennis Women’s Doubles.
(ミマヒナ ワンザチャンピオンシップ インテイブルテニス ウィメンズダブルス)”
初心者マンツーマン英語CozyETFのホームページを覗いて見る

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩5分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2017年11月21日

「私に窓開けて欲しい?」と英語で

~して欲しい?」などと言う言葉、良く口にしているかと思います。

本日はこれを英語にしてみようと思います。

 

あなた、私にこの窓を開けて欲しいですか?」を英語では

Do you want me to open this window?(ドゥユーウォンミートゥ オウプンディス ウィンドウ?)”

と言います。

 

want x to 動詞y“で、「xにYして欲しい」と言う意味になります。

一番使う表現が今回のDo you want me to ?“の表現だと思いますよ。

こんな表現は、初心者マンツーマン英語CozyETFの「中学復習その12」で扱っています。

 

これを知っていると、少し外人さんのリクエストを引き出すような会話が出来るかも知れないですよね。

 

まとめ

あなた、私にこの窓を開けて欲しいですか?」を英語

Do you want me to open this window?(ドゥユーウォンミートゥ オウプンディス ウィンドウ?)”

初心者マンツーマン英語CozyETFのホームページを覗いてみる

 

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩5分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/