ブログ

2018年03月21日

英語発音レッスンを近日開催します。

日本人の弱い発音は7種類あると思っています。

 

思えば、私がカナダに英語修行に行った一番の目的は発音に慣れたいと言う事でした。

 

しかし、ネイティブスピーカーさんがこれを教えようとしても、「真似ろ」としか言えない事が

ほとんどかも知れません。

 

思えばこれは仕方ないですよね? 私達だって、「か」と「さ」の発音の仕方を教えて下さいと

言われても、正直「真似ろ」以上の事はなかなか言えません。

 

しかし、英会話教室を9年間、1人で運営しているうちにさすがにその辺の教え方にも慣れて来ました。

 

 

と言う訳で、レベルに関係なく発音・・日本人の弱い7種類の発音を意識しながら、さらに

英語で心温まるような話を読む・・。そんな授業を作りたいな・・と今考えています。

 

まとめ

レベルに関係なく、日本人の弱い7種類の発音を意識しながら、英語で心温まるような話を読む・・。

そんな授業を近日開始予定!

初心者マンツーマン英語CozyETFのホームーページを覗いてみる

45歳以上英会話グループレッスンのホームーページを覗いてみる

 

■初心者向け 格安マンツーマン英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩5分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2018年03月20日

ぐっすりを英語で?

私は英語を教える立場にあって、「ぐっすり」を’soundly(サウンドリィ))’しか聞いた事がありませんでした。

 

そしてご存知の通り、’sound‘とは「」と言う意味を持つので、

 

「’sleep soundly‘」

 

と聞くと、騒々しく眠るようなイメージを浮かべる方が多いのです。

 

しかし、

「’sound‘には同じ綴りの全く別の単語があって、この場合「堅実な」と言う意味なんですよ~」

 

なんて話はどこか、会話準備クラスでたまに話しています。

 

 

ところが先日、「’sleep like a log‘と言う表現なら知ってる」という生徒さんが現れました。

すみません、恥ずかしながら全然聞いたことがなかったのですが、辞書を引くと確かに、

 

丸太のように、静かに、そしてテコでも動かないようにずっしりと

 

と書いてあります。どこの国でも通じる表現なのでしょうかね・・

 

私の息子が今、隣の部屋でぐっすり寝ています。」と英語で言うと、

My son is sleeping soundly in the next room now.(マイサンニズスリーピン サウンドリィ インザネクストゥルームナウ)”

もしくは

My son is sleeping like a log in the next room now.(マイサンニズスリーピン ライクァドァッグ インザネクストゥルームナウ)”

 

となります。

 

まとめ

・「私の息子が今、隣の部屋でぐっすり寝ています。」と英語で言うと、

My son is sleeping soundly in the next room now.(マイサンニズスリーピン サウンドリィ インザネクストゥルームナウ)”

又は

My son is sleeping like a log in the next room now.(マイサンニズスリーピン ライクァドァッグ インザネクストゥルームナウ)”

初心者向け英語CozyETFのホームページを覗いてみる

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩5分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2018年03月19日

虹を英語にすると意外な秘密が?

今日、電車の車内広告で、自動車教習所のレインボーモータースクール

広告が貼ってありました。

 

カタカナで書いてあっただけだったら今まで通り40年以上気付かなかったのでしょうが、

そこには’Rainbow‘と言う英語表記も書いてありました。

 

Rain…. bow!?? bowって弓矢の弓じゃないですか?!

弓を引くと扇形にしなります。

つまり「(rainbow)」とは「(rain)」で出来た「(bow)」と言う事。

ちょっとだけロマンティックな英単語だったんですね。

 

 

なんて思いながら、(あっ、「雨弓」って書いて「あゆみ」と読ます名前なんて絶対有りそうだな~)

なんて思ってNet検索したらやはりたまにある名前のようです。

 

そしてさらに、「rainbowの由来はrain+bowです。」と辞書サイトに書いてありました。

自分が先に気付いた気になっていたのでちょっと残念・・。

 

でも今日は、「こんな話を私の初心者マンツーマン英語CozyETF語ってあげるタイミングは

どこかないかな・・」などと考えたりしていたのでした。

 

 

さて、「私は虹が大好きです」と英語にすると

I like rainbows very much.(アイライク ゥレインボウズ ヴェリィマッチ)”

となります。

 

まとめ

・「私は虹が大好きです」を英語

I like rainbows very much.(アイライク ゥレインボウズ ヴェリィマッチ)”

初心者マンツーマン英語CozyETFのホームーページを覗いてみる

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩5分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2018年03月18日

よくあることです。と英語で 「ポキッと折れるんです」の話。

ポキッと折れるんです。」と言うをご存知ですか?

強風の日などに、風に頑張って耐えたあげく、折れて使い物にならなくなる従来の傘と違い、

強風に敢えて耐え過ぎず、ポキッと一回関節が折れるのですが、すぐ元に戻れるという代物です。

 

私はこれを手に入れた時、凄くいい買い物をしたと思いました。

 

私の家の近くに高いビルがあるのですが、そこの周りはたまに凄いビル風が吹いています。

そして、私は何本傘をそこで折ってきた事か・・・(汗)

 

しかし!?あれを購入してからと言うもの、何故か酷い風には全然出会いません。

まるで無駄なものを買ってしまったかのように・・・

 

これ、「私にはよくある事なんです・・・。」と英語で言うと、

 

It is often the case with me.(イディズ オウフン ザケイスウィズ ミー)”

 

いつかも下痢止め薬、「ストッパ」を買うや、あんなにすぐ壊していたお腹が最近めっきり

タフになり?

 

私にはよくある事なんです・・・。

 

このフレーズは初心者向け英語教室CozyETFでは「会話準備クラス」と言う、

一通り中学英語を学んだ方のクラスで教えています。

 

まとめ

私にはよくある事なんです・・・。」と英語で言うと、

It is often the case with me.(イディズ オウフン ザケイスウィズ ミー)”

初心者向け英語CozyETFのホームページを覗いてみる

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩5分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2018年03月17日

英語ではlikeもloveも同じ?その違いは?

その昔、「恋を英語で?」と言う話をした時にも紹介したのですが、

私はは’romance(ゥロマェンス)’と訳しています。

 

さて、今この’romance‘を辞書で引くと、「短く激しい恋愛」のようなニュアンスで書かれています。

うーん・・(汗)恋の定義って短いから恋なんでしょうかね・・?

 

 

私はいつだったか、「愛」と「恋の」違いネイティブスピーカーさんに聞かれた時に、

I love you” means “I like and need you.“:「“I love you” は “I like you”と”I need you”の両方なんだよ。」

と最もらしい事を言って自分でいい答えだと感心してしまいました。

 

逆に外人さんに”What’s the difference between ‘love’ and ‘like’?(ワッツザディッファレンス ビトウィーン ラヴェンライク):(likeとloveの違いは何?)”

と聞いた時、

They are the same.(ゼイアーザセイム):それら同じだよ”

と答えていました。

 

Well, if 5 year-old kid say “I love you!” to a girl, doesn’t it sound too early?(ウェル、イフファイヴイヤーオウルドキッドセイ 「アイラヴユー」、ダズンニットサウンド トゥ ォーリィ?)”:「もし5歳の子がI love youって言ってたら早すぎに聞こえない?」

 

Why??

 

という訳で、loveに若いも何もないのだそうです。ふーん・・・。

 

今回何度も出てきている「if(もし)」は、実は意外と時制が難しい箇所です。

小さい間違いかも知れませんが、そんな説明は中学復習レベルのその16で説明をする事にしています。

 

まとめ

・「likeとloveの違いは何?」を英語で言うと

What’s the difference between ‘love’ and ‘like’?(ワッツザディッファレンス ビトウィーン ラヴェンライク)

初心者向け英語CozyETFのホームページを覗いてみる

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩5分!地下鉄飯田橋なら1分!!
水道橋や市ヶ谷、後楽園、九段下、江戸川橋、牛込神楽坂、春日、神楽坂からも隣駅!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/