ブログ

2016年10月17日

英語で「大目に見てあげるよ」 直訳したら重苦しい?

皆さん、「pardon?(パードゥン?)大目に見てくれます?」を聞いた事はありますか?

 

これはまず1つ目。

I will pardon you.(アイウィル パードゥンニュー)”

と言えば、英語で「大目に見てあげるよ」と言えます。

 

難しく、受験英語をやった方なら、

“I will tolerate you.(アイウィル トラレイチュー)

とも言えるかも知れません。

 

でも、日常の英語でこんなtolerateなんて単語使ったら、知ったかぶり人間?と受け取られかねないんですよ?

日常会話の単語は簡単なのが一番。

 

そしてもう1つ、

“I’ll bend the rules.(アイル ベンド ザ ルールズ)”

と言う言い方がありまして、今回は俺も自分のルールを曲げるよ。つまり

「俺が折れておくよ」

くらいの意味と思っておくといいと思います。

 

まとめ

“I’ll bend the rules.(アイル ベンド ザ ルールズ)”で俺が折れておくよ」

CozyETFのホームページを覗いてみる。

 

 

直訳無駄フレーズシリーズ

12.Let’s keep in touch!

13.Give me a break.

14.Let’s hit the road.

15.It’s a piece of cake.

16.I didn’t mean it.

17.I mean it.

18.I’ll give it to my best shot.

19.It is better than sorry.

20.The sky is the limit.

21.It touched me.

22.He drinks like a fish.

23.Can I take a rain check?

24.You name it.

25.That doesn’t ring the bell.

 

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!
【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2016年10月16日

良く聞く英語フレーズ That doesn’t ring the bell.

Do you know the word, ‘tragedy’?(tragedyって単語知ってる?)

 

私は友達のカナダ人に聞きました。

tragedy‘は私の大学受験単語集では「最重要単語」に分類されていた単語です。

受験ではシェークスピアは頻出でも、会話では聞かない単語なのです。

 

“Unn.. That doesn’t ring the bell.(ウーン、ザットダズント リングザベル)

 

私は「はい?」と言う感じでした。当たり前です。訳すだけ無駄なフレーズです。

しかし私は2,3回このフレーズを聞きました。そのくらいよく使うのでしょうね。

 

これは、「思い出せないよ」と言う意味で、思い出したら脳裏にチリーンとベルが鳴るという、日本でも

漫画などでありそうな表現ですよね。

 

 

私はあまり芸能界に強くなく、決まったTV番組しか見ません。

よくプライベートレッスンの際などには生徒さんに、「~て知ってます?」と聞かれますが、大抵

That doesn’t ring the bell.(ウーン、ザットダズント リングザベル)

と言う感じなんですよ?(汗)

 

まとめ

That doesn’t ring the bell.(ザットダズント リングザベル)“で

思い出せないよ」の意味。

CozyETFのホームページを覗いてみる

 

直訳無駄フレーズシリーズ

12.Let’s keep in touch!

13.Give me a break.

14.Let’s hit the road.

15.It’s a piece of cake.

16.I didn’t mean it.

17.I mean it.

18.I’ll give it to my best shot.

19.It is better than sorry.

20.The sky is the limit.

21.It touched me.

22.He drinks like a fish.

23.Can I take a rain check?

24.You name it.

 

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2016年10月16日

Zurichを英語で何と読む?発音間違いの罠14

スイスの首都は?」と疑問を持った時、「あれチューリッヒだっけ?」とか危うく思っちゃいました。

 

チューリッヒスイスでは最大の都市ですがスイスの首都はベルンです。

 

なんてそんな話はさておき、チューリッヒドイツ語読みです。

では英語読みZurichは?

 

これを英語では「ズーリック」と読みます。こう言う罠があるからカタカナは怖いですよね~。

 

 

地名は色々日本語になると意味不明で、北京英語で何と言うかご存じですか?

オリンピックがあったので覚えている方も多いかも知れませんよね。

 

北京英語で’Beijing(ベイジン)‘と言います。

 

私達もまず地名からジャパニーズイングリッシュを英語読みに変えていくというのはどうでしょう?

入口としては他に影響が少なくて良い気がするんですけどね~

 

参加者大募集中!英語友達をぐるぐるどんどん作るクラス」のホームページを覗いてみる

~まとめ~

1.Zurichは「ズーリック」と読みます。

2.CozyETFのページを覗いてみる

 

英語発音間違いの罠シリーズ

その3 ウィルス

その4 スタジアム

その5 ミセス

その6 カナダ

その7 タオル

その8 スタジアム

その9 ハム

その10 ウォーニング

その11 アレルギー

その12 腰をウエスト

その13 ボタン、バトン

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

 

 

2016年10月15日

英語のお約束フレーズ”You name it.”とは?

name‘にはもちろん「名前」と言う意味があります。

少し英語を知っている方なら、「名付ける」と言う意味もご存じかと思います。

 

ただ、「指示する」と言う意味をご存じ?・・な必要すらないかも知れません。

何故なら、

 

you name it.(あなた、何でも指示できるよ、何でも言ってよ)

 

と言うフレーズ以外に使う事・・あるのでしょうか?(汗)

1単語の意味1つ覚えた結果、1フレーズでしか使わないなら、フレーズだけを覚えた方が

利口、省パワーですよね。

 

と言う訳で、このフレーズはそのまま覚えちゃってくださいね。

プライベートレッスンでも、暗記だけで、あまり教える意味を感じないのでCozyETFでは扱っておりません(汗)

 

まとめ

you name it.で、「あなた、何でも指示できるよ」「何でも言ってよ」

CozyETFのホームページを覗いてみる。

 

直訳無駄フレーズシリーズ

12.Let’s keep in touch!

13.Give me a break.

14.Let’s hit the road.

15.It’s a piece of cake.

16.I didn’t mean it.

17.I mean it.

18.I’ll give it to my best shot.

19.It is better than sorry.

20.The sky is the limit.

21.It touched me.

22.He drinks like a fish.

23.Can I take a rain check?

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!
【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2016年10月15日

宮城県で東京オリンピックのボートを開催するという案、一石二鳥で好きなのですが・・

今朝ニュースを見ていると、宮城県長沼ボート場を利用して開催協力を提案したというお話について書きたくなりました。
私は詳しい事は知らないので、(汗)「その手があったか~!?」とそれこそ、
復興&支援の一石二鳥。大賛成!と思ったのですが、

難しい顔をしてる方もいらっしゃるようですね。

 

直前まで警官のストまで起きて開催すら危ぶまれたリオ五輪の事を思えば、どこまで慎重な国なんで
しょうね?日本って・・(汗)

 

さて、一石二鳥英語で?
きっと似たようなことわざが英語でも・・とか思ったら、「一石二鳥」は
そもそも日本のことわざじゃありませんでした。イギリス発祥の

 

Kill two birds with one stone(キル トゥーバーズ ウィズ ワンストーン)

 

の直訳だったようです。日本に自惚れた?私の思い込みでした~(汗)

 

そんなことわざを学ぶゲームは一歩上のレベルCozyETF会話準備レベルにて。

 

まとめ
一石二鳥英語で”Kill two birds with one stone(キル トゥーバーズ ウィズ ワンストーン)
(ちなみにイギリス発祥)
CozyETFのホームページを覗いてみる
日本語のことわざを英語で言うと?シリーズ

ことわざ4 案ずるより産むが易し

ことわざ5 灯台もと暗し

ことわざ6 捕らぬ狸の皮算用

ことわざ7 溺れる者はワラをもつかむ

ことわざ8 下手な鉄砲数打てば当たる

ことわざ9 良酒に看板不要

ことわざ10 バカの一つ覚え

ことわざ11 急がば回れ

ことわざ12 もらいものに苦情

ことわざ13 ためらう女は負ける

ことわざ14 事実は小説より奇なり

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
飯田橋駅から徒歩2分!!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/