ブログ

2017年05月24日

英語で「私は息子を〇〇と名付けました」シワシワネーム?

今朝、テレビを見ていると、今、キラキラネームに代わって、
シワシワネームと言うのが流行っているみたいです。

 

新しさ、珍しさより、古いイメージの名前を意識した名前のようなのですが、
正に「時代は繰り返す」と言う奴なのでしょうか?

 

例えば、「松成(まつなり)」と言う名前の方がいたら、やや古風な感じ?
このシワシワネームに入るのかな?と思って今考えてみました。

 

英語で「私は息子を松成と名付けました」と言ってみようと思います。
名付ける」は英語で’name‘と言うだけで良く、
I named my son ‘Matsunari’.(アイネイムド マイサン マツナリ)”となります。

(もし「松成」さんと言う方がこれを読んで不快に感じましたらすみませんでした。)

 

キラキラネームの際も思ったのですが、クラスに同じ名前の人、余りいて欲しく
ないですよね・・そんな事ないですか?

 

まとめ
・”I named my son ‘Matsunari’.(アイネイムド マイサン マツナリ)”で
「私は息子を松成と名付けました」
CozyETFのホームページを覗いてみる。

 

毎月108円メルマガ:「2日にたった1つ、英単語をゴロ合わせで 」
↓楽しんで英単語は増やしましょう
http://www.mag2.com/m/0001678597.htm

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2017年05月24日

英語ブログ:映画007は必ず副題が。でも日本版だけ!?

映画、「007」には必ず副題がついていました。’007007は二度死ぬ~‘など。

 

しかし、このサブタイトル日本版のタイトルだけしかないそうなのです!

しかも?英語で’subtitle‘と言うと、もちろん「副題」の意味はございますが、映画中、画像の下に

表示されているかも知れない「字幕」も’subtitle‘と言います。

 

知らないと、映画話で盛り上がっている際に抜け出せない勘違いにハマりそうです。

 

 

さて、今日は英語で、「私は、ほとんどの映画オリジナル版のサブタイトルが無い事に驚きました

と作ってみます。

 

I was surprised that most of movies in the original version don’t have the subtitles.

(アイワズサォプライズド ザッ モウストヴムーヴィーズ インズィオリジナルヴォァジョン ドンハェヴ ザサブタイドロズ)

 

まとめ

英語で、「私は、ほとんどの映画オリジナル版のサブタイトルが無い事に驚きました」と言うには

I was surprised that most of movies in the original version don’t have the subtitles.

(アイワズサォプライズド ザッ モウストヴムーヴィーズ インズィオリジナルヴォァジョン ドンハェヴ ザサブタイドロズ)

CozyETFのホームページを覗いてみる

毎月108円メルマガ:「2日にたった1つ、英単語をゴロ合わせで 」
↓楽しんで英単語は増やしましょう
http://www.mag2.com/m/0001678597.htm

 

 

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2017年05月23日

初心者英語「窓開けて欲しいですか?」と依頼を引き出す表現

英語で「私に窓開けて欲しいですか?」と依頼を引き出すには、

Do you want me to open a window?(ドゥユーウォンミートゥ オウプンザ ウィンドウ?)と言います。

 

上記のカタカナで、「ウォンミートゥ」と、ウォントとは書いていません。

余りに良く使う様な表現なので、口の中では上あごに舌がタッチくらいはしているのかも知れませんが、

聞き取れない事が当たり前くらいの音かと思います。

 

これは日本人が「ヘイ らっしゃい!」と「いらっしゃい!」と略しちゃったり、

ありがとうございます」を「あざーす」と略したりするのと同じ感覚なんでしょうかね?

 

まとめ

英語で「私に窓開けて欲しいですか?」と依頼を引き出すには、

Do you want me to open a window?(ドゥユーウォンミートゥ オウプンザ ウィンドウ?)

CozyETFのホームページを覗いてみる

 

 

毎月108円メルマガ:「2日にたった1つ、英単語をゴロ合わせで 」
↓楽しんで英単語は増やしましょう
http://www.mag2.com/m/0001678597.htm

 

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2017年05月23日

初心者英語プライベートレッスンで間違い探しをしました。

私の運営する、飯田橋の英語教室CozyETFは、元々「英語は学ぶのではなく、楽しむもの」と言うスタイルを

実現したくて作りました。

 

本日の授業で使った、間違い探しをしながら学ぶ英語レッスンなどと言うのは、

当英語スクールがまだ、試運転として渋谷の英会話サークルとして運営していた頃から使っているものです。

 

そしてこの間違い探しでは、間違いを見つけたら生徒さんに英語で答えてもらうのです。

 

I can see a calender in the left picture, but I cannot see it in the right one.

(アイキャンスィーアキャレンダォァ インザレフト ピクチュァ バッ アイキャノットスィーイット インザゥライトワン)”:

「左の絵ではカレンダーを見る事が出来ますが、右では見れません」

 

そして全て答え終わった後に私はこう聞くのです。

“You have found all errors,(ユーハヴファウンド オールエゥラォァズ) ,but can you find the difference between the left ladie’s personality and the right one?“:「全て間違いを見つけました。ところで、左の女性と右の女性の性格の違いって判りますか?」

 

生徒さん:「えっ!?性格の違いなんて・・ 

 

これはその間違い探しの絵無しではタネを話す事が出来ないのですが、実はこの絵の間違い1つ1つが

左右の女性の性格の違いを語っている、実に上手く出来た間違い探しだったのです。

 

ご興味ある方は英語教室CozyETFの体験レッスンをご検討下さい。

 

まとめ

・「英語は学ぶのではなく、楽しむもの

CozyETFのホームページを覗いてみる

 

毎月108円メルマガ:「2日にたった1つ、英単語をゴロ合わせで 」
↓楽しんで英単語は増やしましょう
http://www.mag2.com/m/0001678597.htm

 

 

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!

 

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/

2017年05月22日

本日のプライベートレッスン、英語で「さらに悪い事には雨が降ってきました」

本日のプライベートレッスンには、良くマラソンレースに参加している方がいらっしゃいました。

何と、先日は8時間ぶっ続けで走ったのだとか・・凄い・・。

 

そして今日その人が言うには、疲れてもう動けない・・と言う状態なのに、

「さらに悪い事には雨が降ってきました」のだそうです。

 

この「さらに悪い事には」は挿入句として“,and what’s worse,”と言うのを差し込みます。

 

今日はこの“,and what’s worse,”を使った例文を作ろうと思います。

 

私はとても疲れていました。そしてさらに悪い事には、雨が降ってきました。」を英語

I was so tired, and what’s worse, it started to rain.(アイワズ ソータイアード ェンド ホワッツワォース イッスターティドトゥレイン)

 

まとめ

・「私はとても疲れていました。そしてさらに悪い事には、雨が降ってきました。」を英語で

I was so tired, and what’s worse, it started to rain.(アイワズ ソータイアード ェンド ホワッツワォース イッスターティドトゥレイン)

CozyETFのホームページを覗いてみる

 

毎月108円メルマガ:「2日にたった1つ、英単語をゴロ合わせで 」
↓楽しんで英単語は増やしましょう
http://www.mag2.com/m/0001678597.htm

 

■格安英会話スクール!CozyETF
新宿区神楽坂2-16 MSビル201
JR飯田橋駅から徒歩2分!地下鉄飯田橋なら1分!!

【格安英会話スクール!CozyETFのホームページはこちら】
http://cozyetf.biz/
【営業時間・スケジュールはこちら】
http://cozyetf.biz/timetable/
【当教室についてはこちら】
http://cozyetf.biz/concept/